Translation of "nell'ordine d'" in English

Translations:

in order of

How to use "nell'ordine d'" in sentences:

Ciò s'intende unicamente per un uso limitato al numero di Utenti e/o Moduli indicati dal CLIENTE nell'Ordine d'Acquisto.
That is intended only for limited number of users and / or modules specified by the CUSTOMER in the Purchase Order.
L'imballaggio contiene due scatole di cartone disposte nell'ordine d'uso per la costruzione dell'alloggio.
The packaging contains two cardboard boxes which are packed in order of use during construction.
La spedizione dei Prodotti viene effettuata all'indirizzo indicato nell'Ordine d'Acquisto solo dopo la regolare registrazione del pagamento dell'ordine relativo e dietro pagamento del prezzo.
Products will be dispatched to the address specified in the Order Form only upon registration of the payment and provided effective payment of the purchase price.
Per evitare problemi, abbiamo numerato le cartucce nell'ordine d'inserimento corretto:
To avoid any problems, we have numbered our cartridges in the correct order for installation:
Ai sensi delle norme uniformi relative agli Incassi, nell'ordine d'incasso deve figurare il termine esatto entro il quale il compratore deve ritirare i documenti o adempiere "altre condizioni".
According to the Uniform Rules for Collection, the collection order must specify the precise deadline by which the buyer must collect the documents or meet any "other conditions".
Nel caso in cui il Prodotto non fosse più disponibile, Triboo procederà al rimborso relativo al costo indicato nell'ordine d'acquisto ed alle prime spese di spedizione, entro 14 giorni lavorativi successivi al ricevimento dei Prodotto difettoso.
In the event that the product was no longer available, cittadelsole.ch will proceed to the refund on the the whole amount of the order and the initial shipping charges, within 14 working days.
Questa procedura deve però essere espressamente autorizzata nell'ordine d'incasso, in quanto il rischio di trasferimento permane al venditore.
However, this procedure must be expressly permitted in the collection order, as the seller continues to bear the transfer risk.
L'uso del software itmSUITE oggetto del contratto verrà concesso unicamente agli Utenti in possesso di utenza e password per i servizi itmCLOUD e dipende dal numero di UTENTI e MODULI che il CLIENTE ha indicato nell'Ordine d'Acquisto.
The use of the software itmSUITE object of the contract will be granted only to he Users with an user-name and a password for services itmCLOUD and it depends from the number ot USERS and MODULES that the CLIENT has indicated in the Purchase Order.
I costi di consegna, laddove applicabili, potranno essere da voi pagat come indicato nell'Ordine d'Acquisto.
4.2 Delivery costs, where applicable, are payable by you as indicated on your Purchase Order.
I termini di pagamento sono specificati nell'ordine d'acquisto, oppure secondo le modalità previamente concordate fra l'Acquirente e il Venditore.
Terms of payment are as specified in the purchase order, or as otherwise previously arranged between Buyer and Seller.
Pagamento anticipato: si prega di effettuare un bonifico al numero di conto indicato nell'ordine d'acquisto.
Payment in advance required, please transfer to the German account indicated in the purchase completion
AMMINISTRATORE: persona che il CLIENTE designa nell'Ordine d'Acquisto per l'uso, nell'ambito della fornitura dei servizi itmCLOUD, del software itmSUITE® oggetto del contratto ai sensi del regime SaaS.
ADMINISTRATOR: person that the CLIENT designates in the purchase order for use, in the field of supply of itmSUITE services, of itmSUITE services, object of the contract under the scheme SaaS.
Qui sono nell'ordine (d'inversione) del letterman.
Here they are in Letterman (reverse) order.
Definizioni AMMINISTRATORE: persona che il CLIENTE designa nell'Ordine d'Acquisto per l'uso, nell'ambito della fornitura del servizio PRIVACY-NOW.
Definitions ADMINISTRATOR: person designated by the CLIENT in the Purchase Order with the right to use the service, in relation to the supply of the PRIVACY-NOW service.
La licenza è limitata a tale sorta di beni, come specificato nell'ordine d'acquisto dell'acquirente, per cui questo strumento funge o da preventivo o da accettazione.
The license is limited to such kind of goods as are specified on purchaser’s purchase order for which this instrument serves as either a quotation or acknowledgment.
Temperatura di prova di C come specificato nell'ordine d'acquisto, ma non non più superiore a 0°C
C Testing temperature as specified in the purchase order, but no higher than 0°C
Le nuove alette possono essere installate nell'ordine d'inversione.
The new vanes can be installed in reverse order.
Il pagamento dovrà essere fatto nella valuta come indicato nell'Ordine d'Acquisto.
5.2 You must pay in the currency as indicated on your Purchase Order.
Loomfaitrade procederà, tramite l’accredito sul conto PayPal, o con bonifico al solo rimborso relativo al costo del/i Prodotto/i indicati nell'ordine d'acquisto al netto delle spese di spedizione.
Loomfaitrade will, by crediting a PayPal account, or bank to only reimburse the cost of the product/s mentioned in the purchase order, net of shipping.
Per difetto, i mails sono classificati nell'ordine d'arrivo sul server di messaggeria.
By default, the mails are sorted in the order of their arrival on the server of transport.
Se, per esempio, sono state selezionate quattro celle di una riga (A1:D1) contenenti rispettivamente i valori 1, 2, C e D, questa utilitā invertirā i valori in modo tale da posizionarli nell'ordine D, C, 2 e 1. Schermate Avvio dell'utilitā
If you have for example selected four cells in one row (A1:D1) with the values 1, 2, C and D then this utility will reverse the values so that the values in the range A1:D1 become D, C, 2 and 1.
2.6 Nel frattempo faremo di tutto per fornirvi i Prodotti elencati nell'Ordine d'Acquisto. Ci possono essere particolari situazioni in cui non siamo in grado di fornire questi Prodotti, per esempio:
2.6 Whilst we will make every effort to supply you with the Products listed on the Purchase Order, there may be occasions, in which we are unable to supply these Products because, for example:
L'anno scorso, in occasione del 433 anniversario della Repubblica di Onzo ne abbiamo fatti addirittura cinque a distanza di 24 ore uno dall'altro, esponendo nell'ordine D'Azeglio, Constable, Poussin, Delacoix e Il Doganiere.
Last year, on the occasion of the 433 anniversary of the Republic of Onzo we have made even five to 24 hours apart from each other, exposing the order D'Azeglio, Constable, Poussin, and Delacoix The DOGANIERE.
L'evasione dell'ordine è subordinata alla verifica da parte del venditore dell'avvenuto pagamento nei modi indicati nell'ordine d'acquisto.
The order fulfillment dependent from the verify of the happened payment in the way indicated in the order.
Se il venditore ritiene che i tempi siano troppo lunghi, deve menzionare nell'ordine d'incasso la condizione "pagamento a prima richiesta".
If the seller does not wish to wait this long for payment, he must request "payment upon first presentation of documents" when issuing the collection instructions.
Inoltre, tutte le azioni e le interazioni sono visibili da tutti gli utenti e sono state salvate nell'ordine d'acquisto originale, fornendo una chiara traccia di controllo.
In addition, all actions and interactions were transparent to all users and saved to the original purchase order providing a clear audit trail.
Le spese di consegna (di seguito anche "Spese di Consegna") sono poste a carico del Cliente, salvo venga diversamente previsto nell'Ordine d'Acquisto e nella successiva Conferma d'Ordine.
The delivery costs (hereafter "Delivery Costs") are charged to the Customer unless otherwise provided in the Purchase Order and in the following Order Confirmation.
I prezzi dei Prodotti non sono comprensivi di I.V.A. ed il pagamento deve essere effettuato dal Cliente, secondo le modalità, anch'esse concordate tra le Parti nell'Ordine d'acquisto.
Product prices do not include VAT and payment must be made by the Customer according to the methods agreed between the Parties in the Purchase Order.
Sulla base della summenzionata clausola 2.1, il CLIENTE designerà due nomi di contatto nell'Ordine d'Acquisto, uno responsabile della contrattualizzazione e del coordinamento dei rapporti con itmSUITE e l'altro responsabile delle questioni Tecniche.
On the basis of the above clause 2.1, the CUSTOMER shall appoint two names to contact in the Purchase Order, one responsible for the contracting and coordination of relations with itmSUITE and the other in charge of Technical matters.
Le spese di consegna (di seguito "Spese di Consegna") sono a carico del Consumatore ed adeguatamente evidenziate e dettagliate nell'Ordine d'Acquisto e nella successiva Conferma d'Ordine.
Delivery costs (hereinafter "Shipping and Delivery") are charged to the consumer and properly highlighted and detailed in the Purchase Order and in the subsequent order confirmation.
• "Prodotto Acquistato" indica il prodotto(i) selezionati nell'Ordine d'Acquisto dopo la Conferma d'Ordine emessa da noi.
• "Purchased Product" means the product(s) selected in the Purchase Order after the Order Confirmation issued by us.
Effettuate il bonifico presso la vostra banca di riferimento, indicando nella causale il nominativo presente nell'ordine d'acquisto.
Made the transfer at your bank reference, stating the reason for the name on this purchase.
14.5 Fatta salva una disposizione contraria prevista nell'Ordine d'inserimento pubblicitario, gli Spazi pubblicitari creati da MB per conto dell'Inserzionista restano di proprietà di MB.
14.5 Unless otherwise specified in the insertion order, advertising insertions created on behalf of the advertiser by MB remain the property of MB.
Inoltre sonoelencati nell'ordine d'inversione, in modo da ottenete le ultime pagine elencate in primo luogo.
They are also listed in reverse order, so you get the latest pages listed first.
Queste informazioni sono reperibili nella fattura o nell'ordine d'acquisto da voi ricevuti oppure nel contratto che avete stipulato con Somfy.
This information can be found on the invoice or purchase order you receive or in the agreement you have entered into with Somfy.
Questo significa che siete da molto tempo nell'Ordine d'Alabastro, vero? Avrete lo scintillio del sole nei vostri capelli.
You got thirty Tokens? That means you've been with the Alabaster Order a long time, yeah? You must be the sunsparkle in their hair.
Il prezzo per l'acquisto dei Prodotti e le spese di spedizione, come indicate nell'Ordine d'Acquisto, saranno addebitati sul Suo conto corrente al momento della spedizione dei Prodotti acquistati.
The price for the purchase of Products and the relevant shipping costs, as indicated in the Order Form, will be charged to your current account when the purchased Products are actually shipped.
Trascorso tale periodo, MB non accetterà più alcun rinvio, annullamento, modifica o sospensione dell'Ordine d'inserimento pubblicitario e l'Inserzionista sarà debitore del prezzo totale indicato nell'Ordine d'inserimento pubblicitario.
Once this period has elapsed, MB will not accept any postponement, cancellation, modification or suspension of the insertion order and the advertiser will be responsible for payment of the full price indicated in the insertion order.
1.4910140037537s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?